новости

Петицию о переводе Cyberpunk 2077 на украинский язык подписало уже практически 7 тыщ игроков | новость на you-queen

На веб-сайте Change.org российские игроки требуют компанию CD Projekt RED добавить в свою игру украинский язык.

«Мы, украинцы, лишены локализации. В большинстве игр мы не можем получить даже украинские субтитры. Украина – наибольшая страна Европы, население которой составляет 35 миллионов человек. Это большенный рынок игроков, которые не могут избрать родной язык в собственной своей стране», – говорится в петиции.

Также создатель петиции отмечает, что избрал Cyberpunk 2077 поэтому, что к игре приковано много внимания. И в случае фуррора – это может стать неплохим примером для остальных издателей.

Еще одна петиция о украинской локализации Cyberpunk 2077 возникла на веб-сайте GOG – сервисе цифровой дистрибуции компании CD Projekt.

Задачи украинской локализации видеоигр

Читайте такжеТрудности перевода. Почему в играх нет украинской локализации и как это поправить

Петиция о локализации Cyberpunk 2077 далековато не единственная. Например, на том же веб-сайте Change.org есть петиция, в какой игроки требуют компанию Sony добавить в консоль PlayStation 4 и сервис PS Store украинский язык. Под ней уже подписалось выше 26 тыщ юзеров.

Ранее в эксклюзивном расследовании УНИАН общался с украинскими переводчиками игр – обществом «Шлякбитраф» и ведущим украинским локализатором Half-Life: Alyx, который работает по договору на Valve. Их версию решения заморочек украинского перевода в играх можно прочесть в нашем материале.

Подписывайтесь на канал УНИАН Игры в Telegram

Вам также может понравиться...