психология

Промывание мозгов или психология рекламы

Промывание мозгов или психология рекламы

Половина успеха психологического воздействия на потенциального потребителя заключается в правильно выбранном названии и правильном преподнесении этого самого названия в рамках продвижения товара или услуги, то есть в рекламе. Прежде чем придумать «имя» и слоган к нему, маркетологи проводят множество опросов и долго думают. И все-таки основные принципы «нейминга» — сразу запоминающегося «называния» — в России давно сформировались.

Российские названия в рекламе вызывают условный рефлекс у потребителя — так считают специалисты, проводящие общественные исследования. Особенно это касается продуктов питания: их русские «имена» ассоциируются с чем-то близким, родным и здоровым (экологически чистым). И производители подстраиваются под покупателей! А на самом деле маргарин «Пышка» и чай «Беседа», к примеру, выпускает англо-голландская компания. Помните слоган «Россия — щедрая душа» в рекламе шоколада? А ведь шоколадки «Alpen Gold» и «Воздушный» производятся на одном и том же подмосковном заводе, которым владеет международная корпорация. По той же причине швейцарская фирма Nestle дала некоторым своим продуктам русские названия.

Однако, по словам социологов, «имена», написанные кириллицей, нужны, прежде всего, для того, чтобы успешно предлагать относительно дешевые товары. Продуктам более высокого класса лучше дать не совсем понятное заграничное название. Именно поэтому российская компания «Макфа» выпустила макароны «Grand di Pasta» — ведь люди отреагируют на итальянское наименование. А чай «Greenfield» стал популярен благодаря созданию у людей представления о том, что они пьют истинно английский напиток. А на самом деле этот чай растят в Китае, а расфасовывают в Ленинградской области.

Для многих людей выбор товара (неважно — «съедобного» или «несъедобного»), названного не по-русски, да еще и в магазине с зарубежным названием (например, «Л’Этуаль»), — это подтверждение статуса, сигнал «Я богат, моден и приобщен к определенному направлению». Поэтому в России так любят поддельную одежду и аксессуары с брендами «Hugo Boss» или «Dolce&Gabbana», крупными и сразу бросающимися в глаза окружающим…

В некоторых отраслях продаж до сих пор господствуют названия на латинице. Многие россияне все еще думают «по-советски»: раз импортное — значит, качественное. И отечественные компании этим пользуются. Предприятие в Таганроге стало выпускать автомобили «Road Partner»; впрочем, даже «АвтоВАЗ» назвал модели своих машин «Priora» и «Kalina». Обувь «Carlo Pazolini» русская собственница бизнеса заказывает на китайских фабриках (при этом человека с именем и фамилией Карло Пазолини в природе вообще никогда не существовало, просто такое сочетание звучит эффектно). Производители одежды — «Gloria Jeans», «O’Stin», «Savage», «Oggi» и т.п. тоже только кажутся заграничными. Не отстают и производители техники (к примеру, «Bork») — ведь россияне все еще не верят, что их соотечественники могут создать приличный электрический чайник.

Источник: justlady.ru

Вам также может понравиться...