Счастливое одиночество, как основа отношений

Одно из важнейших условий разумного выбора партнера – умение быть одному. Мы не можем выбирать партнера разумно и строить здоровые отношения, когда одиночество невыносимо.

Кроме того, мы должны спокойно уживаться с перспективой длительного одиночества, чтобы иметь шанс сформировать хорошие отношения. Иначе мы можем оказаться в ситуации, когда находимся в отношениях из страха остаться одному куда больше, чем из любви к партнеру. В такой ситуации партнер часто перестает быть для нас человеком, и остается только его функция – избавитель от одиночества.

К сожалению, после определенного возраста общество заставляет одиноких чувствовать себя как минимум неприятно. Социальная жизнь начинает ускользать. Людям в парах слишком угрожает независимость одиночек, которые самим своим существованием могут напомнить о том, что они, возможно, упустили или потеряли. Дружба и секс вызывают сложности, несмотря на всю вроде бы свободу и возможности интернета. Неудивительно, что мы цепляемся за кого-то хоть немного «приличного», платя за это в конечном счете очень высокую цену.

Когда секс был доступен только в браке, люди признавали, что это приводит к браку по «неправильным» причинам: чтобы получить то, что искусственно ограничено в обществе. Сексуальное освобождение было призвано прочистить людям голову, чтобы они могли выбирать не секс, а того, с кем они действительно хотят быть. Но это помогло не до конца.

Только когда мы понимаем и принимаем, что быть одиноким так же (как минимум) безопасно, комфортно и полноценно, как быть в паре, мы можем выбирать именно человека, а не убегание от своего страха и стыда. Только когда мы счастливы наедине с собой, мы можем быть счастливы в отношениях.

В то же время, повторюсь, мы должны стремиться к тому, чтобы спокойно уживаться с мыслью, что мы можем остаться одни на очень долгое время. Или навсегда. Только тогда у нас есть шанс построить здоровые взрослые отношения с таким же взрослым человеком.

За основу взята статья: theschooloflife.com/thebookoflife/good-solitude/

Перевод и авторские вставки: Иван Герасимович

 

Иван Герасимович

Источник: www.b17.ru