Так называемая силовая игра (power play) может состояться в течение доли секунды, как реакция на некое высказывание, вызвавшее интенсивную эмоцию, продолжением которой стал ответ – агрессивный, обесценивающий, грубый, ранящий чувства. Расплатой в таких ситуациях, как правило, являются негативные чувства, такие как чувство вины, стыда, неловкости разной степени интенсивности, что лишь отравляет отношения, делает их ещё более запутанными и тягостными, создавая ощущение безнадёжности и субъективного бессилия.
О силовых играх можно прочесть перевод фрагмента из книги Клода Штайнера. Там же есть и система координат, в которой силовые игры для ясности „рассортированы“ по методам и интенсивности воздействия. Здесь же рассмотрим некоторые из тонких психологических силовых игр более подробно.
Переопределение (redefining) или переформулирование (в просторечье – передёргивание). Несколько искажённое воспроизведение ранее сказанного собеседником. Смысл может быть передан почти точно, но минимальный элемент искажения может придать сообщению некий невыгодный для объекта манипуляции акцент или „вывернуть наизнанку“ толкование факта. Работает как приём манипуляции, которому часто удаётся обойти бдительность здоровой критики. Пример переопределения: „Когда Имярек покинул свой пост, ситуация в фирме изменилась“. На первый взгляд сказанное соответствует реальности – Имярек действительно более не работает в фирме и ситуация в фирме действительно изменилась … за вычетом одной по-иному сформулированной детали, которая может быть неочевидна целевой аудитории этой формулировки. А именно: Имярек не покинул свой пост, а его вынудили уйти из фирмы, не оставив ему шанса удержать свои позиции в правлении.
Умалчивание (omission). Недосказывание всей правды, утаивание частей информации, без которых она становится неправдой или ложью. Старинная песенка „Всё хорошо, прекрасная маркиза“ может служить здесь иллюстрацией: новость о разорении и страшном пожаре в поместье подаётся маленькими порциями, перемежающимися рефреном „а в остальном всё хорошо“. Служит средством самозащиты и/или избегания нежелательных последствий.
Исключение (exclusion) – искусственное отстранение/отлучение от некого значимого в данной ситуации ресурса. Пример: на уроке немецкого учитель периодически заговаривает и шутит с русскоязычными на русском языке, осознавая, что все остальные нерусскоговорящие ученики абсолютно не понимают, о чём речь. Значимым ресурсом в данном контексте может являться не сама только информация как таковая, а и включённость, то есть ощущение принятости в группе, принадлежности к ней. В индивидуальных случаях как искусственный дефицит может восприниматься и окейность, то есть позитивное восприятие себя в сравнении с другими: если учитель выделяет и поощряет „избранных“ по определённому признаку, которым остальные не обладают, то этими остальными это автоматически воспринимается как обесценивание.
Говорение о присутствующем в третьем лице. К этой уловке прибегают многие, стремясь бессознательно склонить на свою сторону других участников коммуникации или очевидцев. Одна и вариаций – говорение в лицо как о третьем лице. „Ты посмотри на него, мнение он своё имеет!“. В сочетании с пренебрежительной интонацией такой манёвр отнюдь не способствует продуктивной дискуссии на равных, так как создаёт искусственную иерархию (неравноценность) сторон.
Демонстративные жалобы, выказывание недовольства c целью побудить на некое действие, вызвав чувство вины. Это чувство вины может быть едва уловимым и для вящей эффективности это должны быть „гомеопатические дозы“. „Если бы ты меня любила, ты бы пошла мне на встречу… Ты просто меня не любишь“ – типичная формула.
Ведение видеозаписи без согласования с объектом, но с его ведома. В разных контекстах и разных видах отношений это может быть вопрос безопасности, репутации или просто приватности. Если это видеосъемка непредставившимся лицом в открытых общественных пространствах, то скорее всего это способ психологического давления или провокации. Важно помнить, что в этом случае она не имеет легитимности, а отговорка „я просто снимаю“ не является приемлемой.
Три инструмента помогают не стать жертвой силовой игры или же вовремя и без потерь из неё выйти.
Осознанность. Сам факт, что вы читаете этот текст, повышает осознанность в отношении механизмов манипулирования. Важно в реальных ситуациях не искать им объяснения или оправдания, а просто не вовлекаться.
Сенсибилизированность, то есть чувствительность в отношении тех или иных форм психологического давления и умение доверять своим чувствам, то есть не подавлять их, а грамотно и своевременно идентифицировать. Лёгкая необъяснимая тревожность, замешательство, смутное чувство виноватости или неловкости, „беспричинное“ беспокойство – это важные маркеры, на которые следует обратить внимание и ответить себе на вопрос: „Что именно послужило причиной данного чувства?“
Окейность. Базовое благожелательное и дружелюбного отношение к себе – предпосылка благожелательного и дружелюбного отношения к другим и умения постоять за себя в случае чего. „В человеческих отношениях всякое случается и если мои чувства будут задеты, я адекватным образом возьму себя под защиту“ – так можно вербализовать данный аттитюд.
Гармоничных вам отношений
Елена Корнеева
Елена Корнеева
Источник: