психология

Если намечается брак с иностранцем

Если намечается брак с иностранцем

Если граждане разных стран принимают решение узаконить свои отношения при помощи института брака, они должны быть готовы к некоторым сложностям. Чтобы предсвадебные хлопоты не омрачались бумажной волокитой, нужно как следует подготовить все документы, необходимые для заключения брака.

В соответствии с Семейным кодексом РФ существует определенный порядок заключения брачных отношений: брак заключается на территории Российской Федерации, независимо от того, гражданами какой страны являются желающие вступить в него лица. То есть для вступления брака в юридическую силу, заключить его можно лишь в одном из органов записи актов гражданского состояния РФ – ЗАГСах. Заключенный иными способами брак, даже теми, что имеют в других государствах юридическую силу, будет недействительным на территории Российской Федерации.

При этом условия заключения брака в нашей стране в большинстве случаев учитывают и законы государства, выходцем из которого является один из супругов. В том случае, если иностранец – гражданин сразу нескольких государств, ему позволено самому выбирать, какому законодательству должны следовать работники ЗАГСа.

Кроме того, для заключения на территории РФ брака с иностранным гражданином вам понадобятся особые документы. К ним относится, прежде всего, общее заявление о заключении брака (в некоторых случаях можно подать и отдельные заявления). Также здесь не обойтись без документа, удостоверяющего личность граждан, а именно паспорта. Необходимо взять справки с места жительства гражданина другой страны, которые ему требуются для вступления в брак. Эти документы регламентирует законодательство того государства, выходцем из которого является иностранный гражданин.

Также вам понадобится документ, подтверждающий, что иностранный гражданин в настоящее время не состоит в браке, или же свидетельство о расторжении предыдущего брака. Если требуется, заручитесь разрешением на заключение брака до достижения соответствующего возраста. Перечисленные документы необходимо перевести на русский язык и заверить у нотариуса. Иногда к заверенным переводам необходимых документов требуется апостиль, или прохождение консульской легализации (за исключением граждан Украины и Белоруссии).

Источник: justlady.ru

Вам также может понравиться...